6月 28, 2013

Lopiのある日常

Filed under: BLOG — lopinotebooks @ 1:18 PM

6月 21, 2013

梅雨空だけれど、パッと明るいひと時

Filed under: BLOG — lopinotebooks @ 7:03 PM

「刺繍のヘアアクセサリーを作っている子達がいるの。すごくおもしろいんだ。明日行ってみる?」Lopi個展のお疲れ様の乾杯をしながら友人から話を聞き、ぜひ!と興味津々で行ってきました。涙–rui-というブランド名でデザイン制作をされているお二人の初個展。ユニークながらも、確かな技術。魅力的な作品と世界で、なんだか嬉しい気持ちで帰ってきました。一見、プリント生地に見える千鳥格子やヒョウ柄も、刺繍なんです!留学先の、NYやデンマークでの写真コラージュも、お二人の普段の様子が伺えて最高でした。

あっ、チャップリン。この千鳥格子・・・刺繍するのにどれほどの時間がかかったのでしょう・・・!

さっそくBookcoverを使ってくれている、本好きの友人。こんなに分厚い本でも大丈夫。しっかりと収まりますよ!

6月 19, 2013

春夏カラーBookcover、Pantelleriaにて販売スタート。

Filed under: NEWS — lopinotebooks @ 1:19 PM

先日の Lopi 2回目の個展 -black in colors-で好評いただいた、春夏カラーのブックカバー。明日、6/20~青山のショップ、Pantelleriaさんにて店頭販売スタートいたします。 個展でお見逃しの方、ぜひお手に取ってご覧くださいませ!

6月 11, 2013

Passport case / pink beige × white

Filed under: Passportcase,PRODUCTS — lopinotebooks @ 3:08 PM

Passport case / pink beige × white

2011年の初個展で初お披露目した際、
沢山のお客さまにご好評いただいたパスポートケース。
時代は流れ、紙のチケットがQRコードに変わり、
スケジュールはiphoneの中に…とデジタル化しましたが、
旅先ですぐに確認したり提示が必要になるものは、
やはり手に取れる形にして持っていたい。
贅沢に革を使いながらも、
ポケット生地にはイギリスのファブリックやメンズのスーツ生地を使ったりと
遊び心を加えたデザイン。
また安心して海外を飛び回ることのできる世の中を描きながら、
将来の旅のプランを立てる時間も豊かなものですよね!
………
Lopi passport cases were introduced at my very first solo exhibition in 2011.
Customers love them!
Times are changing as we move to the digital world
paper boarding passes have been replaced by QR codes,
and our trip itineraries now flash on our smartphones …
But, it still feels good to have important items in our hands when we need to refer to them or present them.
Lopi combines our highest quality leather with fabrics from the UK
or men’s suit pieces that become pockets, for a playful look.
Traveling enriches us so much.
With colorful passport cases, planning our trips can be equally soul nourishing !
Keep on dreaming about your next destination!

パスポートケース以外での使用例はこちら

size: W115mm x H202mm
leather :calf skin (アンティークタイプ、シュリンク)
本体価格 ¥22,000

Passport case / black × blue

Filed under: Passportcase,PRODUCTS — lopinotebooks @ 2:54 PM

Passport case / black × blue

2011年の初個展で初お披露目した際、
沢山のお客さまにご好評いただいたパスポートケース。
時代は流れ、紙のチケットがQRコードに変わり、
スケジュールはiphoneの中に…とデジタル化しましたが、
旅先ですぐに確認したり提示が必要になるものは、
やはり手に取れる形にして持っていたい。
贅沢に革を使いながらも、
ポケット生地にはイギリスのファブリックやメンズのスーツ生地を使ったりと
遊び心を加えたデザイン。
また安心して海外を飛び回ることのできる世の中を描きながら、
将来の旅のプランを立てる時間も豊かなものですよね!
………
Lopi passport cases were introduced at my very first solo exhibition in 2011.
Customers love them!
Times are changing as we move to the digital world
paper boarding passes have been replaced by QR codes,
and our trip itineraries now flash on our smartphones …
But, it still feels good to have important items in our hands when we need to refer to them or present them.
Lopi combines our highest quality leather with fabrics from the UK
or men’s suit pieces that become pockets, for a playful look.
Traveling enriches us so much.
With colorful passport cases, planning our trips can be equally soul nourishing !
Keep on dreaming about your next destination!

パスポートケース以外での使用例はこちら

size: W115mm x H202mm
leather :calf skin (シュリンク)
本体価格 ¥19,000

Passport case / beige×white

Filed under: Passportcase,PRODUCTS — lopinotebooks @ 1:48 PM

Passport case / beige×white

2011年の初個展で初お披露目した際、
沢山のお客さまにご好評いただいたパスポートケース。
時代は流れ、紙のチケットがQRコードに変わり、
スケジュールはiphoneの中に…とデジタル化しましたが、
旅先ですぐに確認したり提示が必要になるものは、
やはり手に取れる形にして持っていたい。
贅沢に革を使いながらも、
ポケット生地にはイギリスのファブリックやメンズのスーツ生地を使ったりと
遊び心を加えたデザイン。
また安心して海外を飛び回ることのできる世の中を描きながら、
将来の旅のプランを立てる時間も豊かなものですよね!
………
Lopi passport cases were introduced at my very first solo exhibition in 2011.
Customers love them!
Times are changing as we move to the digital world
paper boarding passes have been replaced by QR codes,
and our trip itineraries now flash on our smartphones …
But, it still feels good to have important items in our hands when we need to refer to them or present them.
Lopi combines our highest quality leather with fabrics from the UK
or men’s suit pieces that become pockets, for a playful look.
Traveling enriches us so much.
With colorful passport cases, planning our trips can be equally soul nourishing !
Keep on dreaming about your next destination!

パスポートケース以外での使用例はこちら

size: W115mm x H202mm
leather :kid skin, calf skin (シュリンク)
本体価格 ¥22,000

Bookcover / 2013 s.s.

Filed under: Bookcover,PRODUCTS — lopinotebooks @ 1:28 PM

Bookcover / 2013 s.s.

「薄手でしなやかなレザーだから、本をめくりやすく読みやすい!」
とご好評いただいておりますブックカバー。
お客さまからのリクエストで生まれました。
バイカラーのデザインは、ブックマークとなるレザーのリボンが。
シンプルなデザインの方は、剥ぎ合わせのない贅沢な一枚仕立て。
本を読みながらレザーの手触りを楽しんでいただけるアイテムです。

leather:calf skin
文庫本サイズ
本体価格 6,000yen 

Bookcover / 2013 s.s.

Filed under: Bookcover,PRODUCTS — lopinotebooks @ 1:12 PM

Bookcover / 2013 s.s.

「薄手でしなやかなレザーだから、本をめくりやすく読みやすい!」
とご好評いただいておりますブックカバー。
お客さまからのリクエストで生まれました。
バイカラーのデザインは、ブックマークとなるレザーのリボンが。
シンプルなデザインの方は、剥ぎ合わせのない贅沢な一枚仕立て。
本を読みながらレザーの手触りを楽しんでいただけるアイテムです。


leather:kid skin,calf skin
文庫本サイズ
本体価格 6,000yen 

6月 5, 2013

ご来廊、ありがとうございました!

Filed under: BLOG — lopinotebooks @ 1:59 PM

梅雨入りとは思えないようなキラキラの日差しに恵まれたLopi2回目の個展 -black in colors-。先日終了いたしました。お忙しい中、私の個展に足をお運びくださったみなさま、お友達にご紹介下さったみなさま。そして、初個展に引き続き、お手伝いくださった頼もしい友人たち!パスポートケースを縫製してくださっている早乙女さん。この場をお借りして、感謝申し上げます。ありがとうございました!

今回もプロの目線での照明で、グッと空間を美しく引き立ててくださいました。照明担当、山口さん。私のukulele、Live、写真仲間です。

搬入、セッティング、受付、そして搬出まで。今回も頼もしかったLopiスタッフ?の江美子さん!

初個展の壁画に次ぎ、今回も素敵な絵を描いてくださった友人、石原琴奈さん!今回のベースは、3mもある長い布。本当に大変だったようです・・・!彼女のお陰で、真っ白な屋根裏空間が、Lopiの世界いっぱいなりました。本当にありがとう!

今回のメインセクション、春夏Bookcover。ビビッドなカラーバリエと、同じ組み合わせがほとんどないところもお客様に好評で、とても楽しんでいただけました!

みなさん、それぞれのイメージにピッタリの一色をお買い求めくださいました!

ひっくり返るほど美味しかった、差し入れの手作りカステラ。

今回、パスポートケースがおしゃれな男性に一番人気!

私が趣味で製本を勉強していた頃、仕事にすることをポンッと後押ししてくださった守岡さんご夫婦。青山でA BAS L’ANONIMAT !というお洋服屋さんをされています。

インドの紙のシリーズのうち、新作のこの紙が一番人気でした!

やっぱり子供って良い!

こんな夕焼けの日もありました!

鞣す前の生々しい写真もありましたが、ぜひ皆さんにご覧いただきたかった、レザーが出来るまでのプロセスをご紹介したセクション。祖父の工場の様子に興味をお持ちいただけて、嬉しく思いました。

私の厳しいチェックや要望にも、ずっとお付き合いいただいた縫製の早乙女さん。祖父のタンナーのような薄手でデリケートなレザーは、中の芯が表に響いたり、ステッチの粗が目立ったりと、扱いが大変難しい素材。そんなレザーで、Lopiのパスポートケースを美しく仕立ててくださっています。感謝!

お世話になったhaus&terrasse。

6月 1, 2013

いよいよ明日までです!

Filed under: BLOG — lopinotebooks @ 9:58 AM

1